ZOHAR-Knjiga Sjaja-Berešit Tom I

ZOHAR-Knjiga Sjaja-Berešit Tom I

ZOHAR-Knjiga Sjaja-Berešit & Noah Tom II

ZOHAR-Knjiga Sjaja-Berešit & Noah Tom II

Shimon bar Yochai

ZOHAR-Knjiga Sjaja-Hajej Sara; Toldot Tom IV

ISBN: 978-86-7884-333-7
Preveo/la: Jelena Gavrilović
Format: 15x21
Uvez: tvrdi
Broj stranica: 286
Godina izdanja: 2021
40,00 €
38,00 €
Najniža cijena unazad 30 dana: 38,00 €
Trenutno nedostupno

Upišite email na koji ćemo vas obavijestiti kada proizvod postane ponovno dostupan.

Pošalji
 
 
Imate pitanja o knjizi?
Šerajte s prijateljima
U prvoj knjizi četvrtog toma, Hajej Sara, govori se o Sarinom životu:

Postoji skriveno značenje u pomenu dužine Sarinog [???] života u Tori, jer takve pojedinosti nisu iznete u slučaju nijednog drugog ženskog lika – kao što nijednoj drugoj ženi nije posvećen čitav odeljak u Sv. pismu. Zohar napominje i objašnjava simbole u odlomku koji se tiču Sare, kao i značenje različitih iskaza koji se ne mogu pravilno protumačiti bez kabale kao ključa. Znamo, naime, da Saru, baš kao ni Abrahama [?????], nijednog trenutka nisu savladale negativne nastrojenosti, te da je nasledila božanski život za sebe, svog muža i, kasnije, sina.

Prepušten samom sobi, čovek nema snage da ukloni mračnu stranu svoje prirode. Duhovni gorostasi poput Abrahama i Sare, pak, predstavljaju naraštaj koji je imao dovoljno duhovne snage da nadvlada Sklonost ka zlu (jecer ha’ra [??? ???]). [Reč je o svojevrsnoj klici zla koja se nalazi u svima nama. Svakako tu nije reč ni o čemu neprirodnom, već isključivo o ljudskoj zloupotrebi onoga što posedujemo – potencijala sile i loše usmerene volje, kada nagon za samoodržanjem postaje nagon uništenja. Tek sazrevanjem, rabini uče, mi otkrivamo mehanizme kako jecer ha’ra suzbiti ili makar ublažiti (prim. redaktora)]. Njihovo postojanje u ovoj fizičkoj dimenziji, kao i njihovo prisustvo u Tori, pravo je vrelo ove energije, za sve naraštaje. Sarina blagorodnost i bogolikost, kao i energija uzvišenog života, prožimaju nas kroz aramejske reči ovog odeljka.

U drugoj knjizi četvrtog toma, Toldot, govori se o potomstvu Abrahama i Sare:

Rabin Hija nam rasvetljava odnos između Stvoritelja i Tore. Saznajemo na koji način svet opstaje zahvaljujući proučavanju Tore i zbog čega je čovekova prevashodna dužnost da istraje u ovom poduhvatu. Rabin Jicak i rabin Jehuda objašnjavaju značaj blagoslova koji se proteže od Abrahama do Isaka i dalje, do Jakova, u kojem je sinergija svih prethodnih blagoslova. Takođe doznajemo da istinske sluge Stvoritelja nisu samo Izrailjci, već i svi oni koji prilježno proučavaju Toru.

„Proučavanje Tore“ ne podrazumeva nekakav suvoparni, intelektualni ili akademski pristup mnoštvu reči ispisanih na svitku. Sa gledišta jednog kabaliste, Tora je medijum kroz koji Tvorčeva energija protiče i ispoljava se u našoj fizičkoj dimenziji postojanja. Izdržljiv pergament, crno mastilo i praiskonska slova predstavljaju kompleksne činioce božanskog sredstva komunikacije, sa jednim prevashodnim ciljem: da pomognu revnosnom učeniku da iskoreni svoje karakterne mane i nedostatke, ne bi li bio što sličniji, a time i što bliži Svetlosti Tvorčevoj. U tom smislu, Abraham, Isak i Jakov odslikavaju sile Desnog, Levog i Središnjeg stuba – Želju za davanjem, Želju za primanjem i slobodnu volju da biramo između ove dve želje i dovedemo ih u ravnotežu.

Jakov takođe predstavlja i sefiru Jesod – vrata kroz koja sva Svetlost božanskih svetova prodire u naš svet. U suštini, svrha ovog odeljka je da rasplamsa praiskonu Svetlost Tore. Dok molitveno promišljamo nad ovim rečima, Svetlost koja iz njih isijava otklanja naše nedostatke. Sila Patrijarha, naročite Središnjeg stuba, Jakova, daje nam snagu da se odupremo i nadvladamo one porive u nama koji se opiru promeni i teže ka samozadovoljstvu. Ovako nakupljena Svetlost, u sadejstvu sa Zoharom, na koncu će obasjati sve oko nas, budeći svet za istine utkane u Tori i za svekoliku Svetlost koju nam Tvorac nudi.

Generalni cilj projekta izdavačke kuće Metaphysica jeste kompletna objava 23 tomova knjige ’’Zohar’’, kapitalnog dela jevrejske mistične misli koje je kabalu utemeljilo glavnim pravcem
za razumevanje jevrejskog misticizma i koje će ovom prilikom po prvi put u istoriji, i u literarnoj celosti, biti objavljeno i dostupno svim zainteresovanim čitaocima iz ex Yu regiona na srpskom jeziku.
Važno je naglastiti kako svaki pojedinačni tom dolazi s originalnim tekstom dela na aramejskom i hebrejskom jeziku, uz posebno naglašavanje, tumačenje i direktan prevod svih sadržajno
bitnih delova iz TaNaH-a (Jevrejske Biblije). Korpus teksta dodatno je obogaćen pažljivo prilagođenom transliteracijom svih neophodnih reči, izraza i citata što čitaocima omogućava da pojedine
i posebno značajne delove ovog dela tokom čitanja izgovaraju kao u originalu, baš onako kako bi to činio i čitalac na hebrejskom jeziku.
Na ovaj način svima je omogućeno da osete sâmu srž Zohara iz jedne dublje, duhovne perspektive bazirane na detaljnoj, gotovo ortodoksnoj analizi koja teče stih po stih.
Sloj po sloj. Ovako priređena Knjiga Sjaja (Sefer Ha’Zohar) omogućava svima koji se služe jugoslovenskim jezicima da budu aktivno uključeni u promišljanje ove izvorne jevrejske
mistične materije, pravo s njenog izvorišta i jezika kojim je pisana.

Zbog obima celokupnog projekta (23 tomova), kompleksne tematike, te svake pojedinačne knjige koja po tomu u proseku dolazi u rasponu od 300-700 strana, tiraž nije veliki.
Ukupan broj po svakom pojedinačnom tomu Zohara iznosiće 300 primeraka. Od tog broja 150 kopija je predviđeno za domaće, srpsko tržište,
dok je druga polovina i preostalih 150 primeraka usmereno ka čitaocima iz regiona ali i za sve one koji žive van prostora Balkana, širom dijaspore.
Svaki tom dolazi u ručno koričenom tvrdom povezu (pogledajte), dok će od ukupnog tiraža biti dostupno i 23 kompleta u posebnom bibliografskom, divot izdanju - s platnenim povezom, zlatotiskom i monogramom kupca.

Knjige koje su pred vama izdanak su, između ostalog, globalnog projekta pokrenutog od strane, i za života, rabina Filipa Berga, baziranog na originalnom tekstu
prvog prevoda Zohara s aramejskog na hebrejski jezik iz pera čuvenog rabina iz 19. veka Jehude Ašlaga, poznatog i kao Gospodar Merdevina (Ba’al Ha’Sulam) -
jer nas je uspeo do novih visina u razumevanja ovog bisera Jevrejske religije, te pravca mistične misli utemeljenog na judaizmu.

Delo na naš jezik dolazi uz mnogobrojne, dodatne i više nego značajne komentare i fusnote domaće redakcije koja sada nudi još jedno posebno i istovremeno neophodno dublje
sagledavanje kabale kao tek jednog vida jevrejskog misticizma, ali iz jedinog merodavnog ugla - ugla jevrejske vere, judaizma.
Na ovaj način čitaocima se po prvi put nudi puni pristup jevrejskoj izvornoj, odnosno ortodoksnoj kabali kao svojevrsnom sistemu dubljeg religijskog promišljanja i zaključivanja.

Takođe treba naglasiti i činjenicu da je ’’Zohar’’ poslužio kao ugaoni kamen daljem grananju drugih mističnih tradicija i tumačenja, posebno onih koje su danas poznate kao zapadni hermetizam,
odnosno hrišćanski misticizam, ili hrišćanska kabala. Ta pojava je dovela do preporoda mistične misli u Evropi. Tome posebno svedoče društva koja su nastajala s kraja XIX i početka XX veka...
 

Slične knjige:


 
Nedavno gledane knjige: